~ TOEIC英単語帳選びでお困りの方はこちら ~

【日本語解説付き】TEDで最先端の発想に触れる動画「タトゥーは健康維持に役立つか?」

【日本語解説付き】TEDで最先端の発想に触れる動画「タトゥーは健康維持に役立つか?」

Milk(ミルク)

こんにちは、ミルクです。
今回はTED Talksで私が視聴した動画を紹介します。

「Could a tattoo help you stay healthy?」

タイトルは「Could a tattoo help you stay healthy?」で、日本語に訳すと「タトゥーは健康維持に役立つか?」みたいな感じでしょうか。動画は11分くらいでして、「タトゥーの意外な使い道」についてのプレゼンテーションでした。

プレゼンの要約

ではまずプレゼンの全体像をつかんでおきましょう。要約は私が一人で行ったものなので、ポイントがずれていたらすみません(笑)

要約
  • タトゥーには芸術性だけでなく機能性もあり、数千年前のミイラからもその痕跡が発見されている
  • 例えば最新技術とタトゥーを掛け合わせることで、肌が紫外線を浴びているかどうか?や体温の昇降を可視化するだけで判別することも可能とのこと
  • 現代ではタトゥーは芸術的な観点でしか評価されていないが、今後タトゥーが機能性を以って人間の健康に寄与する機会が増えてくるかもしれないという

プレゼンの見どころ表現

次にプレゼンの見どころとして、ためになる英語表現をまとめてみました。

Now I tend to gravitate towards really colorful tattoos because I’m obsessed with color.
さて、私はカラフルなタトゥーに惹かれるのですが、それは私が色に夢中だからです。

「tend to do」で「doする傾向がある」や「gravitate towards~」で「~を好む/に惹かれる」など好みに関する便利表現がてんこ盛りですね。

Little Milk

And wouldn’t it be nice if, instead, we could simply recharge the battery through a patch of conducting skin?
そうではなく、もし通電性の皮膚接地面を通してバッテリーを楽に充電できたら、素晴らしいと思いませんか?

「Wouldn’t it be nice if~?」は「~だったらよくないですか?」と提案や共感を求めるときに使える便利表現です。

Little Milk

I believe the sky is the limit for what we can do with high-tech tattoos.
タトゥーの先進技術によって私たちができることに限界はないと信じています。

「The sky is the limit」は「限界はない」ということ示すオシャレな表現です。意味としては「空が限界だ→ 空は無限に広がる→ 限界はない」と転じています。

Little Milk

注意
引用文中の和訳は筆者によるものです

プレゼンの個人的な感想

最後に今回のプレゼンを視聴しての個人的な感想です。

Milk(ミルク)

私は元々タトゥーに偏見がないので、タトゥーはアート的な観点で見ていましたが、まさか人の健康に役立つようになる日がくるとは…タトゥーの根本は数千年前から実はあまり発展していないという話も面白かったですね。自分の体には入れようとは思いませんが、健康の為なら..?とちょっと考えさせられるスピーチでした!