~ TOEIC英単語帳選びでお困りの方はこちら ~

“見る”英単語【See, Look, Watch】の違いをイラスト図解します

“見る”英単語【See, Look, Watch】の違いをイラスト図解します

Milk(ミルク)

こんにちは、ミルクです。
今回は【See, Look, Watch】の違いについてのお話になります。

【See, Look, Watch】の違いをイラスト図解します

“見る”系の英単語にはたくさん種類がありまして、see, look, watchなど色々あります。何となく違いは認識しているかと思いますが、この記事では三者の違いをイラストで分かり易く解説していきます。

三者の違いは見る時の主語の意識です

まず三者の使い分けですが、“見る”時の主語の意識によって区別できます。イラストを見てみましょう。

“見る”英単語【See, Look, Watch】の違いをイラスト図解します

See の場合

「See」は意識せずに自然と視界に何かが入った時や、たまたま見えた時に使います。

Tommy(トミー)

I saw Dolly in the nightclub last night.
昨夜ナイトクラブでドリーを見かけたよ。

Look の場合

「Look」は意識して一点を見つめたり注目する時に使います。

Tommy(トミー)

Look at this photo!
この写真見て!

Watch の場合

「Watch」は意識して何か動くものを追って見続ける時に使います。

Tommy(トミー)

Did you watch the football match last night?
昨夜のサッカーの試合観た?

おまけ:映画を観るのが映画館か家かで動詞が違う?!

今回のテーマのおまけですが、「映画を観る」のが家なのか映画館なのか、で動詞が違うというネタも紹介しておきます。ちなみに家だと「Watch a movie」で映画館だと「See a movie」になるみたいです。

これは場所によってスクリーンの大きさが違うのがミソらしく、家のTVで見る分には意識的に対象の動作を追い続ける「Watch」がふさわしいのですが、映画館のでかいスクリーンでは意識せずとも視界に入るから「See」が適切、という考え方になります。

まとめ

ポイント
  • See, Look, Watchの違いは「見る」動作の際の主語の意識
  • Seeは「視界に入った、偶々見えた」Lookは「一点を注目して見る」Watchは「動いているものを見続ける」
  • 今回のように日本語訳は似ていてもニュアンスが違う単語には注意しましょう

Milk(ミルク)

これで“見る”系の動詞はばっちりですね。街を歩いていて誰かを見かけたら「see」で、曲がり角を曲がるのにカーブミラーを見るのは「Look」、街角の巨大スクリーンに映し出される広告を立ち止まって見続けるのは「Watch」となります。